lunes, octubre 1

Estudiar y Trabajar en Canadá

Muchos alumnos preguntan con la posibilidad de trabajar mientras estudian Inglés en Canadá, bien esto es por ahora imposible, las leyes Canadienses separan totalmente el estudiar y trabajar, solo se permite trabajar si se estudia en alguna de las Universidades del Canadá (y estas son caras), en el caso de escuelas de Inglés solo se requiere un permiso o visa de turista o visitante, tampoco se otorgan becas a no ser que las obtengan en su propio país a través de organizaciones como ICETEX y COLFUTURO pueden ayudar depende del país que vengan, más información en este enlace: Becas y Ayudas.
Otra opción es escoger Irlanda, este país si permite trabajar y estudiar Inglés al mismo tiempo, para los que no son residentes de la EU necesitarán visado también, más información en esta página: Estudiar en Dublín

miércoles, noviembre 1

Estudiar ESL en Canadá o en los EEUU.

Ante los problemas globales los USA han puesto restricciones a sus visitantes haciendo más difícil obtener visas para visitantes y estudiantes, Canadá emerge como la mejor opción con unos costes más bajos que el país vecino. Sin ninguna duda, Estudiar Inglés en Canadá es la mejor oferta para todos los ciudadanos del continente Americano desde El Paso hasta la Patagonia.

sábado, julio 29

Historia del idioma Inglés en el Mundo

El inglés es probablemente el tercer idioma del mundo en número de hablantes que lo tienen como lengua materna: 402 millones de personas en 2002, y el segundo más hablado como segunda lengua, detrás del hindi.

La importancia cultural, económica, militar, política y científica de los EE.UU. y del Reino Unido durante los dos últimos siglos le ha dado a la lengua inglesa el preeminente estatus como lingua franca o internacional.

El conocimiento del idioma inglés es prácticamente un requisito para trabajar en las instituciones académicas internacionales, por ejemplo.

El inglés pertenece a la familia germánica del indoeuropeo. El pariente lingüístico vivo más similar al inglés es sin duda el frisón, un idioma hablado por aproximadamente medio millón de personas en la provincia holandesa de Frisia, cercana a Alemania, y en unas cuantas islas en el Mar del Norte.

El inglés desciende del idioma que hablaron las tribus germánicas que migraron de lo que hoy es el norte de Alemania (y parte de Dinamarca) a la tierra que habría de conocerse como Inglaterra. Estas tribus son identificadas tradicionalmente con los nombres de frisones, anglos, sajones y jutos. Su lengua se denomina sajón antiguo o antiguo bajo alemán. Según la Crónica Anglosajona, alrededor del año 449, Vortigern, rey de las Islas Británicas, extendió una invitación a unos anglos dirigidos por Hengest y Horsa para que le ayudaran contra los pictos. A cambio, a los anglos se les concederían tierras en el sureste. Se buscó más ayuda, y en respuesta acudieron anglos, sajones y jutos. La crónica documenta la subsiguiente llegada de «colonos», que finalmente establecieron siete reinos: Nortumbria, Mercia, Anglia Oriental, Kent, Essex, Sussex y Wessex. Sin embargo, a juicio de la mayoría de los estudiosos modernos, esta historia anglosajona es legendaria y de motivación política.

Inglés antiguo

Estos invasores germánicos dominaron a los habitantes de habla celta, cuyos idiomas sobrevivieron principalmente en Escocia, Gales, Cornualles e Irlanda. Los dialectos que hablaban estos invasores formaron lo que se habría de llamar inglés antiguo, que fue un idioma muy parecido al frisón moderno. El inglés antiguo tuvo la fuerte influencia de otro dialecto germánico, el noruego antiguo, hablado por los vikingos que se asentaron principalmente en el noreste de la Gran Bretaña. Las palabras inglesas English (inglés) y England (Inglaterra) se derivan de palabras que se referían a los anglos: englisc y Englaland.

Inglés medio

Durante los 300 años posteriores a la conquista normanda de Inglaterra en 1066, los reyes de Inglaterra hablaron solamente francés, idioma que se empleó como lengua de la corte. Se asimiló en el inglés antiguo una gran cantidad de palabras francesas, algunas de las cuales formaron dobletes con palabras sajonas. Además, el inglés antiguo perdió la mayoría de sus inflexiones, proceso del que nació el inglés medio. Alrededor del año 1500, el gran desplazamiento vocálico transformó el inglés medio en inglés moderno.

Las obras literarias supervivientes más famosas del inglés antiguo y medio son, respectivamente, Beowulf y Los cuentos de Canterbury, de Geoffrey Chaucer.

Inglés moderno

El inglés moderno empezó a surgir alrededor de la época de William Shakespeare.

Dialectos regionales

Europa

* Inglés británico

* Inglés escocés

* Inglés irlandés

América

* Inglés estadounidense

o Septentrional

o Occidental

o Meridional

o Central

* Inglés canadiense

* Inglés caribeño

* Inglés jamaiquino

* Inglés de Terranova

* Spanglish

Oceanía

* Inglés australiano

* Inglés neozelandés

Asia

* Inglés asiático

* Manglish

* Singlish

* Inglés Filipino

África

* Inglés liberiano

* Inglés sudafricano

domingo, junio 18

El Idioma Inglés en el Mundo

¿Porqué el Inglés se ha convertido en el idioma de comunicación en el mundo? Pues debido a la situación geopolítica surgida después de la Segunda Guerra Mundial, si en el siglo 19 la lengua Francesa era la considerada lengua de la Civilización, en este siglo por muchos motivos le ha tocado al Inglés, la revolución musical de los cincuenta y los sesenta en Inglaterra y los EEUU, que inundó el mundo de melodías para el baile y el éxtasis, la influencia de Hollywood en todos los cines, aunque sus películas fueran traducidas a la lengua local, en el trasfondo se mostraba una sociedad con anuncios, nombres y canciones en Inglés, ahora ya en la ultima década con el avance de Internet uno se da cuenta que el lenguaje html, java y otros usados para las plataformas se han escrito y pensado en Inglés, así se encuentra que ese idioma ha invadido las vidas privadas de millones de seres humanos, convirtiéndose también en la lengua del comercio internacional.

Canadá dispone de unos de los acentos más bonitos para el estudiante de Inglés, no es un Inglés nasal como el Australiano o el de Inglaterra, ni tampoco con acentos campestres como los del sur de los EEUU, conocidos y oídos en las películas de Texas, aquí en Canadá se usa un acento claro, suave, casi femenino y en unas formas muy educadas.